早幾天的晚上, 飯後我們一同散步回家, 弟弟扭計要媽媽抱, 哥哥也趁機說疲要爸爸抱著. 為父一口答應抱著哥哥就走了好一段路, 然而, 由於哥哥確實不輕, 為父說, “爸爸只能抱著你行到前方的紅綠燈, 然後就要你自己落地行了”. 說著說著,
心裡一陣唏噓, 緊緊的摟著哥哥, 輕輕的吻著弟弟及媽媽. 當去到紅綠燈位置, 哥哥乖乖的落地,
自己行, 還說, “爸爸, 我會自己行的了”.當時爸爸心裡更覺空洞, 鼻子也不自覺地酸了一酸, 幸而當時夜色昏暗, 沒人注意.
是的, 對於你們的成長, 為父其實是載著既渴望又不捨的矛盾心理的, 一方面看著孩子你們一日一日成長, 由孩啼到爬行, 又到會行會走, 上學. 一路走來, 每件事情都是美好的, 甜蜜的, 幸福的. 然而, 當想到自己終有一天要放手, 要讓你們自己遠飛, 讓你們自己去跌跌碰碰, 心裡又會戚戚然. 雖然, 對著你們媽媽時, 為父總會擺出一幅欣然接受, 順其自然的樣子說, “孩子總有日要自己走嫁啦, 何需擔憂?”
之類的說話”安慰”她, 但為父心中又何嘗不想天天與你們親近呢?
可知道, 家永遠是最溫暖的, 就算是為父的爸爸媽媽 (也就是你們的爺爺嫲嫲)都載著同樣的心情對為父, 而同樣為父及媽媽也用著同樣的心情對你們. 希望你們早點開心快樂的成長, 但又不捨放手讓你遠走
孩子們, 你們現在年幾還很少, 爸爸媽媽仍然是你的護蔭, 但你們要成長, 要長大, 要獨立, 爸爸媽媽不可能帶著你走你的人生路. 我們頂多只會是你們一個領航員, 你們才是自己的船長.
我想到詩人紀伯倫的詩篇 : 論孩子
你們的孩子並不是你們的孩子。
他們是生命對自身的渴求的兒女。
他們借你們而來,卻不是因你們而來。
儘管他們在你們身邊,卻並不屬於你們。
你們可以把你們的愛給予他們,卻不能給予思想,
因爲他們有自己的思想。
你們可以建造房舍蔭庇他們的身體,但不是他們的心靈,
因爲他們的心靈棲息於明日之屋,即使在夢中,你們也無緣造訪。
你們可努力仿效他們,卻不可企圖讓他們像你。
因爲生命不會倒行,也不會滯留於往昔。
你們是弓,你們的孩子是被射出的生命的箭矢。
那射者瞄準無限之旅上的目標,用力將你彎曲,以使他的箭迅捷遠飛。
讓你欣然在射者的手中彎曲吧;
因爲他既愛飛馳的箭,也愛穩健的弓。
他們是生命對自身的渴求的兒女。
他們借你們而來,卻不是因你們而來。
儘管他們在你們身邊,卻並不屬於你們。
你們可以把你們的愛給予他們,卻不能給予思想,
因爲他們有自己的思想。
你們可以建造房舍蔭庇他們的身體,但不是他們的心靈,
因爲他們的心靈棲息於明日之屋,即使在夢中,你們也無緣造訪。
你們可努力仿效他們,卻不可企圖讓他們像你。
因爲生命不會倒行,也不會滯留於往昔。
你們是弓,你們的孩子是被射出的生命的箭矢。
那射者瞄準無限之旅上的目標,用力將你彎曲,以使他的箭迅捷遠飛。
讓你欣然在射者的手中彎曲吧;
因爲他既愛飛馳的箭,也愛穩健的弓。
Your children are not
your children.
They are the sons and
daughters of Life's longing for itself.
They come through you
but not from you,
And though they are
with you yet they belong not to you.
You may give them your
love but not your thoughts,
For they have their own
thoughts.
You may house their
bodies but not their souls,
For their souls dwell
in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be
like them, but seek not to make them like you.
For life goes not
backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from
which your children as living arrows are sent forth.
The archer sees the
mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His
arrows may go swift and far.
Let your bending in the
Archer's hand be for gladness;
For even as He loves
the arrows that flies, so He loves also the bow that is stable.
-- Kahlil Gibran, "On Child, The Prophet"
祝你們健康快樂
父
父
很有同感, 一直每天送兒子上學, 但前幾天開始, 兒子自已坐巴士上學了.
回覆刪除很喜歡你的網誌, 多謝分享!
Almondcake, 謝謝你的鼓勵及支持, 也祝你兒能健康快樂成長, 此乃我們作為父母之最大欣慰
回覆刪除很有同感!我女兒今年幼稚園啦,人生另一里程碑。
回覆刪除